coger a - İspanyolca İngilizce Sözlük

coger a

Play ENESESes
Play ENESESmx

Meanings of "coger a" in English Spanish Dictionary : 1 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
coger a [v] take up

Meanings of "coger a" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
coger cariño a alguien [v] take a liking to someone
coger a alguien desprevenido [v] catch someone unawares
coger el tranquillo a algo [v] get the hang of something
coger a alguien desprevenido [v] take someone unawares
coger un avión a [v] take a plane to
coger cariño a alguien [v] be attached to someone
coger miedo a algo [v] get scared of something
coger cariño a alguien [v] get attached to someone
coger cariño a alguien/algo [v] get attached to someone/something
coger cariño a alguien [v] latch onto someone
coger cariño a alguien [v] become closely connected to someone
coger a alguien del brazo [v] take someone by the arm
coger a uno fuera de base [v] catch (someone) off base
coger a uno asando la batata [v] take (someone) by surprise
(atrapar, pillar, coger a alguien) con las manos en la masa [adv] (caught) in the act
volver a coger [v] re-seize
Idioms
coger a alguien en el garlito [v] catch someone red-handed
coger a alguien en el garlito [v] catch someone with his pants down
coger a alguien en el garlito [v] have someone dead to rights
coger a alguien en el garlito [v] catch someone in the act
coger a alguien en el garlito [v] catch someone with his hand in the cookie jar
coger a alguien con las manos en la masa [v] catch in the act
coger a alguien con las manos en la masa [v] catch someone dead to rights
coger a alguien con las manos en la masa [v] catch someone flat-footed
coger a alguien con las manos en la masa [v] catch someone with his pants down
coger a alguien con las manos en la masa [v] have someone dead to rights
coger a alguien con las manos en la masa [v] catch someone with his hand in the cookie jar
coger a alguien con las manos en la masa [v] catch someone in the act
coger a alguien en un renuncio [v] catch someone lying
coger a alguien en un renuncio [v] catch someone out
coger a alguien de nuevas [v] take someone unawares
coger a alguien de nuevas [v] take someone by surprise
coger a alguien de nuevas [v] catch someone napping
coger a alguien la palabra [v] take one at one's word
coger a alguien la palabra [v] keep one at one's word
coger a alguien en el garlito [v] catch in the act
coger a alguien en el garlito [v] catch someone dead to rights
coger a alguien en el garlito [v] catch someone flat-footed
coger las vueltas a alguien [v] know how to manage someone
coger las vueltas a alguien [v] have a way with someone
coger la vuelta a alguien [v] have a way with someone
coger las vueltas a alguien [v] know how to handle someone
coger la vuelta a alguien [v] know how to handle someone
coger la vuelta a alguien [v] know how to manage someone
coger desprevenido a alguien [v] catch someone by surprise
coger desprevenido a alguien [v] catch someone off balance
coger por sorpresa a alguien [v] catch someone off balance
coger desprevenido a alguien [v] catch someone on the hop
coger desprevenido a alguien [v] catch someone off guard
coger por sorpresa a alguien [v] catch someone up short
coger simpatía a [v] take a liking to
coger a alguien desprevenido [v] catch someone off guard
coger a alguien con las manos en la masa [v] catch someone red-handed
coger a algo el tranquillo [v] master something
coger a alguien por banda [v] corner someone
coger a algo el tranquillo [v] dominate something
coger por sorpresa a alguien [v] take someone by surprise
coger a alguien en bragas [v] surprise someone unprepared or careless
coger el toro a alguien [v] unable to do or finish something in a certain period
coger simpatía a alguien [v] develop a fondness for someone
coger simpatía a alguien [v] take a fancy to someone
coger simpatía a alguien [v] take a shine to someone
coger simpatía a alguien [v] start liking someone
coger simpatía a alguien [v] take a liking to someone
coger a alguien por el flanco [v] catch a person at a time of carelessness
coger infraganti a una persona [v] catch a person doing something bad/wrong
coger a alguien asando elotes [v] catch someone in the act
coger infraganti a alguien [v] catch someone in the act
coger a alguien asando elotes [v] catch someone red-handed
coger a alguien de vena [v] catch someone in the right time
coger a alguien detrás de la puerta [v] catch someone bending
coger a alguien en falso [v] catch someone lying
coger a alguien en la hora tonta [v] catch someone bending
coger a alguien en la trampa [v] catch someone lying
coger a alguien en vena [v] catch someone in the right time
coger a alguien en una mentira [v] catch someone lying
coger a alguien por el flanco [v] catch one off one's guard
coger el truco a alguien [v] catch on to someone's secret plans
coger infraganti a alguien [v] catch someone red-handed
coger a alguien por el flanco [v] catch one off guard
coger infraganti a una persona [v] catch a person red-handed
coger a alguien asando elotes [v] catch someone doing something bad/wrong
coger infraganti a una persona [v] catch a person flat-footed
coger a alguien asando elotes [v] catch someone flat-footed
coger infraganti a alguien [v] catch someone flat-footed
coger a alguien en una mentira [v] catch someone in a lie
coger a alguien en la trampa [v] catch someone in a lie
coger a alguien en falso [v] catch someone in a lie
coger infraganti a una persona [v] catch a person in the act
coger a alguien por el flanco [v] catch someone off guard
coger asco a algo [v] get sick of something
coger a alguien de la mano [v] take someone by the hand
coger a alguien de sorpresa [v] take someone by surprise
coger a alguien de sorpresa [v] catch someone by surprise
coger a alguien por sorpresa [v] take someone by surprise
coger a alguien de nuevas [v] catch someone by surprise
coger algo a la arrebatiña [v] grasp something and lift it up
coger aversión a algo [v] begin to not like something
coger a alguien por sorpresa [v] catch someone by surprise
coger de nuevas a alguien [v] catch someone by surprise
coger asco a algo [v] become sick of something
coger de nuevas a alguien [v] take someone by surprise
coger manía a alguien [v] begin to dislike someone
coger asco a algo [v] get sick and tired of something
coger asco a algo [v] grow sick of something
coger algo a la arrebatiña [v] grasp something hastily
coger aversión a algo [v] instantly dislike something
coger el gusto a algo [v] take a liking to
coger el gusto a algo [v] take a shine to
coger el gusto a algo [v] fancy
coger a alguien la hebra de la vida [v] kill
coger a alguien la hebra de la vida [v] snuff out
coger la ronda a alguien [v] catch red-handed
coger a alguien de sorpresa algo [v] catch by surprise
coger a alguien de sorpresa algo [v] catch red-handed
coger a alguien por sorpresa algo [v] catch by surprise
coger a alguien por sorpresa algo [v] catch red-handed
coger a alguien de la mano get somebody back on his legs
coger a alguien con las manos en la masa [v] ES catch someone red handed
coger a alguien asando maíz [v] CAR catch someone in the act
coger a alguien asando maíz [v] CAR catch someone red-handed
coger a alguien fuera de base [v] CAM catch someone in the act
coger a alguien asando maíz [v] CAR catch someone doing something bad/wrong
coger a alguien asando maíz [v] CAR catch someone flat-footed
coger a uno asando la batata [v] DO take (someone) by surprise
coger a uno fuera de base [v] SVNICRCUDOVECO surprise someone
coger a uno fuera de base [v] CU catch someone in an infidelity
estar de coger un rosario y ponerse a rezar [v] DOderog. display a behavior that is considered inappropriate for their age
estar de coger un rosario y ponerse a rezar [v] DOderog. not act one's age
coger a uno de goleta [v] DO mock someone
coger a uno de goleta [v] DO laugh at someone
coger a uno de goleta [v] DO have someone under one's thumb
coger a uno de goleta [v] DO make fun of someone
coger a uno de goleta [v] DO subject someone to one's wishes
coger a lazo [v] VE trick someone by taking advantage of their naiveté
coger a lazo [v] VE pull the wool over someone's eyes
Phrasals
coger cariño a [v] take to
coger algo prestado a alguien [v] borrow something from someone
coger un avión a [v] fly to
Colloquial
coger el bulto a alguien [v] nail someone
coger el bulto a alguien [v] nick someone
coger el bulto a alguien [v] take somebody by the scruff of the neck
coger el bulto a alguien [v] collar someone
coger el bulto a alguien [v] nab someone
coger el tranquillo a algo [v] have the knack of something
coger el tranquillo a algo [v] know a trick or two (of something)
coger el tranquillo a algo [v] get the knack of something
coger a alguien en pelotas [v] catch someone red-handed
coger a alguien en pelotas [v] catch someone flat-footed
coger a alguien en pelotas [v] catch one with one's pants down